среда, 7 октября 2015 г.

«Волшебные окна детской книги»


Книги нашего детства…Чем-то поразили они нас на всю жизнь – удивительным ли сюжетом, многоцветьем ли оформления или волшебной линией иллюстраций. Чудом первой встречи с искусством. Иллюстрация, само название которой происходит от латинского слова, означающего «освещение», делает книгу волшебным фонарем, в котором можно увидеть и сказку, и удивительные страны, и прошлые или будущие времена...



В рамках выставки «Волшебные окна детской книги» проходят два конкурса.

Программа мероприятий на выставке:


7 ноября в 14.00 - мастер-класс Ольги Долговой «Книгостроение» для детей 10 +

22 ноября в 11.00 - мастер-класс «Моя Испания»

05 декабря в 11.00 - мастер-класс «Моя Франция»

13 декабря в 11.00 - лекция Т.П. Сайгушкиной «История иллюстрированной азбуки. Азбука в творчестве русских и советских художников»





Детская книга будит наше воображение, и мы придумываем свой мир. Вырастая, мы уходим из этого волшебного мира. А художник в нем остается. Художник детской книги за свою жизнь создает много миров: каждая книга, которую он берет в руки, помогает ему в этом.

Ребенок учится говорить – и детские скороговорки помогают ему оттачивать звуки и слова. Вот деревянный конь, рисованный Наталией Барботченко, мечтает выбежать на луг. А там - беззащитный белый козленок зовет сестрицу Аленушку в зеленом мире художника Григория Гавриленко…

Но встреча с книгой может произойти еще раньше: и вот теплый котик и яркая лиса выходят навстречу детским шагам в классической, так всем знакомой и любимой с детства иллюстрации Юрия Васнецова. Заходи, малыш!

Ребенок познает мир: он кажется огромным и даже немного страшным. Писатель и художник помогают ему преодолеть эту боязнь вместе с дядюшкой Ау художника Л. Токмакова или героиней автобиографической книги художницы А. Рыбачук «Бабушкино лето». Загадочны свет и тень, яркие и затемненные места у Льва Алексеевича; только линией плетет, вяжет рассказ-воспоминание Ада Федоровна.

В кладовке кошка и мыши поменялись местами: сдобная кошка из теста и корицы может сама стать добычей прожорливых мышек. Момент их встречи подсмотрела художница Елена Черная. Проиллюстрировала она и жизнь нот в книге В. Лунина «Волшебная мелодия». Оказывается они тоже живут своей собственной жизнью – грустят, радуются, спят по ночам…

Детская книга – наверное, самая первая встреча ребенка с искусством, с огромным миром сказок, путешествий, приключений… Художник берет нас за руку и ведет …

В сказках много животных – добрых и забавных. Валентин Литвиненко всегда выбирал те сказки и басни, где можно с ними встретиться. А они ответили ему: именно благодаря им он стал знаменитым художником.

А как человек впервые подружился со зверем? Как животные пришли к человеку и стали жить с ним вместе? Своими иллюстрациями отвечает на это Май Митурич: из нежной зеленой дымки древности, из непроходимых лесов выходят звери, которые согласились жить с нами рядом. И лишь кошка осталась гулять сама по себе…

Мы становимся старше, мы узнаем, что есть добро и зло. Мы учимся бороться со злом и защищать добро. В иллюстрациях Митурича к «Маугли» Р. Киплинга даже цвет символичен: тревожна темно-синяя глубина южной ночи, радостен лилово-зеленый рай мальчика, играющего со своими лесными друзьями; а каким теплым кажется серо-голубой, когда мы видим Маугли в объятиях Медведя.

Школьная программа по литературе выстроена на лучших произведениях отечественной и мировой литературы. А они - тоже о борьбе Добра и Зла. 

Как в символических иллюстрациях Д.С. Бисти к «Слову о полку Игореве»: мы видим не просто передачу сюжета, а символы Родины, Горя, Мужества, Тоски, Любви, Тревоги. 

Взгляд трех художников на великое произведение представлен на выставке. Для Ивана Селиванова – это чеканная огненная формула; для северянина Сергея Трубина – надписи на камнях, находки из курганов, покрытые патиной времени, что он даже цветом выбранной им тонированной бумаги передает. Немного игрушечные, они словно выточены дедом для внука, чтобы рассказать ему о подвигах минувших дней…

Упоминая «Слово о полку Игореве», нельзя не вспомнить патриарха книжной графики, великого мастера ксилографии (гравюры на дереве) Владимира Андреевича Фаворского. На выставке представлена и его работа: знаменитый портрет М.Ю. Лермонтова.

Ученик Фаворского Илларион Голицын наполнил добрым, мягким юмором лист, изображающий уютную комнату и его хозяина – замечательного писателя, собирателя поморского фольклора и художника Б. В. Шергина.

Русскую классику сложно иллюстрировать. Ведь каждый представляет себе персонажей по-своему. Михаил Щеглов, не только художник книги, но и театра и кино, которому и самому довелось попробовать себя в актерской работе, обращается к юмористическим рассказам А.П. Чехова. Остро характерные персонажи словно разыгрывают перед нами целый спектакль. Так же динамично и обращение художника к детской книге: в иллюстрации Михаила Савельевича к сказке «По щучьему веленью» перед нами словно сцена доброго советского мультфильма – яркого и красочного.

У Андрея Бисти на творчество Чехова свой взгляд: его иллюстрации строги и драматичны, поэзия их грустна.

Многие художники обращались к повести Н.В. Гоголя «Портрет» до классика книжной иллюстрации Евгения Кибрика. Кто-то главный акцент строил на мистическом характере этого произведения, кто-то важное место уделял Петербургу, в котором происходят события. Евгению Адольфовичу интересен процесс создания художественного произведения: зарождение идеи, эскиз, обдумывание композиции, воплощение. Художник показывает нам и сложность этого процесса, и расплату за небрежное отношение к нему.

Нет, наверно, ничего сложнее, чем иллюстрировать поэзию. Чем выше поэтическая вершина, тем сложнее задача художника-иллюстратора. 

Дух времени – его тревогу и новизну, романтику и жестокость – разными средствами, в разных техниках гравюры передали Михаил Саулович Туровский и Дмитрий Спиридонович Бисти. У М. Туровского ощутимо влияние графической петербургской школы, прежде всего М. Добужинского, у Д. Бисти – московских ксилографов.

Творчество поэта может быть и не буквально проиллюстрировано. Импровизация на тему, взлет вдохновения, сопоставимый с поэзией тех, кому это посвящено – А. Ахматовой, М. Цветаевой, О. Мандельштама – в монотипиях Александра Неумывакина.

У выставки есть своя загадка – иллюстрации Н. Самокиша. Может быть, наши зрители помогут нам определить, к каким произведениям они созданы.

У выставки своя изюминка – в удивительной, «некнижной» технике созданные цветные феерии Романа Адамовича к роману Р. Роллана «Кола Брюньон». Левкас и темпера словно пришли из времени действия произведения», акварель придала иллюстрациям легкость. Работа в театре и кино помогла автору привнести в изобразительную интерпретацию текста живое и яркое действо.

Шедевры графического собрания музея - семь офортов Г.В. Якутовича к сказке Д. Павлычко «Золоторогий олень». Они словно погружают нас в глубину веков. Мелкий штрих, которым резался металл, придает светоносность изображению. Древний народный орнамент обрамляет центральную сцену, как это было принято в графике серебряного века, наследником которой бесспорно является этот замечательный мастер.

Настоящие жемчужины выставки - графические листы А.Н. Бенуа к роману Ф. Купера «Последний из Могикан» и офорт В.А. Серова 1900-х годов, иллюстрирующий басню И.А. Крылова «Волк и пастухи». Занимательность – черта детской книжной графики Александра Николаевича, пусть даже работа над сюжетом Купера - не самая важная часть его творчества. Валентин Александрович, напротив, уделял басням Крылова большое внимание, а среди них выбирал те, где мог обратиться к образам любимых животных – лошадей, ворон и волков, как и в нашей иллюстрации.

Техники, в которых выполнены представленные иллюстрации – настоящая школа графики. Офорт и ксилография, монотипия и линогравюра – каждая выбрана художником не случайно. 

Не пропустите и наши витрины! Они помогут полнее представить мир детской книги! С открытками на темы любимых произведений, с самими книгами, живые иллюстрации к которым – рядом.

Главная цель выставки – чтобы после нее Вам захотелось взять в руки книгу. Прочесть ее вслух в семейном кругу (помните, была такая традиция?) Или уединиться с ней под теплым пледом… Ведь наступают холода – самое время для чтения.

Сайгушкина Т.П., искусствовед